当前位置: > 综合版块 > 通知公告 >

自治区民语委对2016年度绩效考评社会评价意见建议的整改落实情况

发表时间:2017-11-08 10:08  责任编辑:广西民语委  点击:次  来源:广西民语委

在2016年度绩效考评社会评价环节,社会公众对我委工作提出了许多宝贵的意见和建议,充分体现了社会公众对民族语文工作的关心和支持。我委高度重视,对年度绩效考评社会评价意见建议进行了认真梳理和分析,研究制定了整改工作方案,并与“两学一做”学习教育常态化制度化紧密结合,狠抓整改落实,力求抓出实效,争取让社会公众满意。具体整改落实情况如下,如有不妥之处敬请社会各界人士继续提出宝贵意见和建议。

一、社会公众对我委提出意见建议的基本情况

自治区绩效办反馈社会公众对我委2016年绩效管理工作提出的意见建议共46条,我委按要求对其进行了进一步梳理、归纳和分类,划分为12个方面的意见建议。

二、整改落实情况

(一)少数民族语文研究、保护和传承方面。

1.积极配合推进少数民族语文立法工作。

2017年初,自治区政府将《广西壮族自治区少数民族语言文字工作条例》(以下简称《条例》)列为自治区政府年度立法工作计划当年完成项目。

今年以来,我委按照立法工作要求积极配合开展《条例》立法相关工作。一是向自治区法制办报送了《条例》立法工作方案,配合法制办做好《条例》的资料准备、条文审查修改、立法审议等相关工作;二是配合自治区法制办深入来宾、贵港、防城港、崇左、上林等市、县开展《条例(草案征求意见稿)》立法实地调研;三是积极参加自治区法制办召开的《条例(专家论证稿)》修改讨论会及《条例(草案)》专家论证会等有关会议,对《条例》进行修改审议;四是主动向自治区人大民委汇报和请示《条例》立法相关工作。

8月29日自治区政府第103次常务会议审议了《条例(草案)》,并于9月7日提请自治区人大常委会审议。自治区人大常委会将于11月28日召开会议对包括《条例(草案)》在内的多项法规进行审议。《条例》审议通过并颁布实施,将为我区少数民族语文的研究、保护、传承、发展提供法律依据和保障。

2.及时修订少数民族语文课题研究管理办法。

2017年3月,我委参照新出台的《国家社会科学基金项目资金管理办法》(财教2016304号)内容及时对我委的民族语文课题研究管理办法部分条款进行修订,形成了《广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会民族语文工作课题研究管理办法(暂行)》(修订稿)(桂民语发〔2017〕5号),使之更切合新时期少数民族语文课题研究的需要

3.加大少数民族语言调查和收集工作力度。

我委争取广西少数民族语言保护项目列入自治区社科规划年度重点项目。年初根据自治区社科规划有关课题管理办法及时到国家语保中心就开展广西少数民族语言保护等相关工作进行对接,向教育部语信司、国家语保中心呈报《关于支持开展广西少数民族语言保护工作的请示》,获批采用国家语保调查手册、摄录软件等技术规范及工作规范开展广西少数民族语言保护工作。向自治区党委宣传部报送《关于请求将广西少数民族语言保护项目列入自治区社科规划年度重点项目的函》,所报的10个语言点调查项目均被自治区社科规划办列为重点委托课题并分别单独立项。

此后,我委依照国家语保中心的工作规范和技术标准,运用纸笔调查法和音像摄录法,组织开展我区少数民族语言保护17个点(项目)的调查和6个点的壮语词汇调查收集工作。少数民族语言保护17个点(项目)包含壮族6个语言点(武鸣双桥、忻城城关、都安地苏、龙州金龙、马山百龙滩、钦州钦北区那蒙),瑶族5个语言点(金秀瑶族勉语、宁明瑶族勉语金门方言、金秀瑶族拉珈语、大化瑶族布努语、那坡瑶族布央语)以及三江侗语、罗城仫佬语、融水苗语、东兴山心京语、隆林彝语、贺州标话各1个语言点。目前已完成13个点的纸笔记录和音像摄录工作,其余4个点也将于11月底完成工作。壮语词汇调查6个点为钦州、扶绥、武宣、忻城、马山、靖西,均已完成音系整理工作,收词工作按计划进行中,年底将全面完成。至今年底,我委将累计完成少数民族语言保护19个点的调查和壮语词汇11个点的调查收集工作任务,全区少数民族语言研究、保护和传承又向前推进了一步。

4.进一步加强少数民族语言资源数据库规范系统建设。

项目将建设广西少数民族语言数据库前台操作展示系统和后台存储系统,形成广西少数民族语言资源网,利用现代化技术手段,采集广西各少数民族语言资源,进行科学整理、加工,长期保存,提升少数民族语言资源保护和利用水平。目前已完成网页设计,11月底将完成整个系统建设

(二)少数民族语文应用与推广方面。

今年以来,我委通过大力宣传少数民族语文政策法规,支持和推动少数民族语文在各重要会议、活动、公共场所的使用,以及开展民汉双语和谐建设、举办壮语文水平考试、进行山歌展演、举办民族语文培训班、配合开展双语教育等来推动我区少数民族语文的学习使用,进而提高少数民族语文普及率。

1.推进少数民族语文在“壮族三月三”活动中的应用。

以“壮族三月三”活动为契机,大力宣传少数民族语文政策和壮文社会使用规范性要求,积极把民族语文的使用纳入全区“壮族三月三”活动总体方案中,与其他各项工作同部署、同落实、同检查。我委下发通知要求各市县(区)民语工作部门做好少数民族语文翻译服务和调研督查工作,函请自治区“壮族三月三·八桂嘉年华”旅游消费品牌工作联席会议办公室及自治区教育厅、民宗委、商务厅、文化厅、旅游发展委、新闻出版广电局、体育局、文联等牵头、责任单位在“壮族三月三”系列活动中同时使用壮汉两种文字书写制作活动名称、标识、宣传标语、背景墙、专栏板报(墙报)和宣传资料等

期间,全区各公共场所、活动现场宣传横幅、标语、背景板、宣传手册等均大量使用了壮汉两种文字,相关户外大型LED显示屏、出租车顶LED显示屏滚动播出壮汉两种文字民族团结宣传标语。广西电视台除了在直播活动中注重使用壮汉两种文字,在每天的广西新闻节目中还对每一条新闻标题标上壮汉两种文字,通过卫星将一帧帧壮汉两种文字的画面向观众播送。

各地各项活动中,都注重使用了当地少数民族语文。如我区举办的“桂风壮韵”音乐、舞蹈、戏剧、曲艺、新民歌等系列文化活动,特别是在少数民族聚居市县(区)、乡镇举办的歌圩(歌坡)等民俗文化活动都尽量采用了当地群众喜闻乐见、通俗易懂方言土语等“乡音”表演形式;主持人主持活动(节目)、领导嘉宾致辞等也尽量同时使用了普通话和当地民族语言,受到群众欢迎。

同时,我委还组织深入南宁、崇左两市及所辖县(市、区)进行实地调研和检查指导,对其他市县(区)开展书面调研,掌握“壮族三月三”活动期间壮语文社会应用基本情况和存在问题,探索社会应用新路子。

2.巩固提升双语和谐建设工作。

一是继续巩固和提升宁明县城中镇馗塘村首批全国双语和谐乡村示范点建设。根据国家民委、教育部办公厅《关于命名首批全国双语和谐乡村(社区)的通知》(民办发〔2017〕30号)精神,围绕巩固提升全国双语和谐乡村试点成果和精准扶贫、宜居乡村、基层党建等工作目标要求,制定了《馗塘村2017年全国双语和谐乡村建设工作实施方案》并组织实施。充分利用春节游园、馗塘歌坡节、广场舞表演等活动,加强对壮汉双语和谐使用的宣传引导。8月底前完成了1期使用壮汉两种文字书写的宣传板报、在村委办公楼安装1块LED显示屏用于双语宣传;在322国道连接进村路口处,重新设计建设了馗塘村名标识牌并用壮汉两种文字书写;在馗塘村部广场举办了以“传承壮汉双语和谐文化,共建和谐美丽小康家园”为主题的2017年馗塘歌坡节及那荷屯文艺表演晚会,活动的横幅、标语、主持词及各环节均使用了壮汉双语文,体现了双语和谐的示范作用;10月中下旬,在村委培训室举办了“农民学壮文学科技培训班”和“壮汉双语山歌培训班”,宣传了党和国家民族、民族语文政策法规,进一步强化了当地群众壮汉双语和谐的理念,提高了他们学习使用国家通用语言文字和壮语言文字的自觉性,推动馗塘村壮汉双语和谐与民族团结进步事业

二是与自治区民宗委、教育厅联合向国家民委、教育部推荐河池市东兰县武篆镇为第二批全国双语和谐乡村(社区)示范点建设工作候选单位。7月5-7日,国家民委、教育部前来我区已对所上报的候选单位进行实地遴选考察,并于10月23—27日进行公示,有望在年底前确定为第二批全国双语和谐乡村(社区)示范点建设单位。

三是支持宁明县开展壮汉双语和谐示范县工作。今年上半年,宁明县提出了开展壮汉双语和谐示范县的设想,拟围绕创建民族文化强县、旅游特色名县工作,以双语和谐建设助推花山文化保护传承和县域经济跨越发展,并于7月报送了《宁明县人民政府关于创建民汉双语和谐示范县的请示》。我委经多次与宁明县党委、政府及有关部门座谈、交流,商讨双语和谐建设工作事宜,及时函复了宁明县政府,并对该县创建双语和谐示范县工作计划提出了可行性意见和建议。为了配合宁明县的双语和谐示范县创建工作,我委将宁明县定为2017年广西壮语山歌展演活动举办地,活动于9月27-28日举行,共有南宁、柳州、桂林、防城港、钦州、百色、贺州、河池、来宾、崇左等10个市32支山歌队139名歌手参加了展演,当地主流媒体全程录制展演活动,《广西民族报》、《三月三》杂志、《左江日报》、宁明电视台等媒体记者到现场采访报道,传承弘扬了广西优秀传统壮语山歌文化,促进了广西各地壮语山歌的交流发展。

3.牵头制定贯彻落实国家民委等六部委局关于《推进民族地区干部双语学习工作的意见》实施方案。主动商请自治区党委组织部、统战部和自治区教育厅、民宗委、人力资源社会保障厅、公务员局等六部委厅局深入调研,研究制定了我区贯彻落实国家六部委局文件精神的实施方案,并于9月底印发。该方案的出台,有力推动了我区少数民族聚居地区干部双语学习和应用。

4.认真开展年度壮语文水平考试相关工作。补充完善了壮语文水平考试题库,制定了《2017年度壮语文水平考试实施方案》,做好考试宣传发动工作。在《广西日报》《南国早报》、本委门户网站、广西民族报及其网站发布《2017年度壮语文水平考试公告》,搜狐网、广西新闻网、钦州人才网等媒体进行了转载或报道,扩大了壮语文水平考试的宣传面、知晓面和影响面。7月30日在广西民族大学设考点面向全国举行本年度壮语文水平考试,来自北京及区内南宁、柳州、防城港、钦州、贵港、百色、河池、来宾、崇左等9个市的考生共296人参加了考试。整个考试组织科学、规范、安全。

5.支持举办2017中国(广西)首届壮语春节联欢电视晚会。支持指导广西电视台公共频道在上林成功举办了2017年中国(广西)首届壮语春节联欢晚会,充分展示了壮族历史文化,凸现壮乡民俗文化艺术。晚会通过网络技术实现互联网直播为全国观众呈上一台史无前例的壮族语言文化盛宴,开创了壮语文应用发展的历史新篇章。

6.积极协调壮语文在交通、通信等领域的应用。今年5月,我委与自治区民宗委联合分别致函南宁市政府、自治区交通运输厅,在南宁轨道交通1号线站点等方面使用壮文标识的基础上,商请在南宁轨道交通线路增加使用标准壮语报站。致函自治区邮政管理局,商请恢复在我区邮政日戳上加刻壮文地名,自治区邮政管理局及时函复了我委,积极推动恢复在我区邮政日戳上加刻壮文地名工作,目前自治区邮政管理局已商请我委提供相关地名的壮文翻译服务。同时,我委将少数民族语文在国家机关、事业单位、人民团体的印章、牌匾,地名、公共场所和公用设施标识,政府政务网站、政报的名称,大型会议、重大活动的会标、横幅标语,以及少数民族聚居区涉农服务窗口、公共场所等使用情形的规定纳入了《广西壮族自治区少数民族语言文字工作条例》立法相关条文内容。若《条例》顺利出台,将极大促进少数民族语文在社会相关领域的应用和推广。

(三)少数民族语文翻译服务方面。

1.遵循壮语表达实际,提高壮语文翻译质量。

我委每年派出业务人员参加壮文翻译学习培训,提升业务水平和翻译能力,要求业务人员熟练掌握壮汉翻译规则和翻译技能。根据《使用壮汉两种文字书写制作法定单位名称印章牌匾、标语口号原则》,为保证法定单位名称的严肃性以及不致产生歧义,在提供法定单位印章、牌匾的壮文翻译服务时,采用新词术语借汉转写;在进行文学作品、宣传标语、活动名称、背景墙、会标、横幅等方面的壮文翻译时遵循壮语语法,使语言表达符合壮语实际,尽量使用民族词、老借词。翻译程序必须经过“翻译→审校→审定”后才能定稿签发,重要内容及疑难翻译问题经集体讨论,必要时征求壮语文专家的意见,集思广益,提高壮语文翻译服务质量。

2.采取便民措施,拓宽翻译服务渠道。

我委为公众服务的主要处室为翻译处。之前,该处办公室设在机关办公楼第四层,群众前来寻找和办事有些不方便。为方便群众,今年8月,我委对机关处室办公室进行了调整,将翻译处办公室由办公楼第四层调整至第一层。为增加便民服务窗口,我委认真贯彻落实《广西壮族自治区人民政府办公厅关于贯彻落实“互联网+政务服务”技术体系建设指南的通知》精神,今年5月在本委门户网站增设并开通“壮文网上翻译服务”版块拓宽了少数民族语文翻译服务渠道,为相关单位和个人提供壮文翻译网上申报、办理服务。同时,修订完善《自治区民语委牌匾印章壮文翻译服务工作指南》并向社会公布,方便群众了解工作流程,提高办事效率,降低群众办事成本。

(四)少数民族语文广播影视方面。

1.积极协调我区少数民族语广播影视工作相关问题。

近年来,社会公众对我区开设壮语卫星电视频道、壮语卫星广播频率呼声不断。多年来,我委在配合自治区新闻出版广电局争取开设广西壮语卫星电视频道、广播频率方面做了大量工作。2013年、2015年,我委联合自治区民委、新闻出版广电局开展两次专项调研,形成《广西民族语广播影视译制播放情况调研报告》,并向自治区政府报送《关于加强广西少数民族语言广播影视译制和播放工作的请示》,对在广西电(视)台开办壮语卫星电视频道、广播频率等方面提出了意见建议。同时,通过全国人大代表在每年的全国人大会议上提出开设广西壮语卫星电视频道、广播频率的建议。委领导多次带队到国家民委汇报和请示,到自治区新闻出版广电局座谈交流,探讨开设壮语卫星电视频道、广播频率相关工作事宜。但由于历史等多方面原因,该问题未能解决。

今年3月,我委再次主动与新闻出版广电部门沟通联系,就开设广西壮语卫星电视频道、广播频率及调整我委与广西电台合作的“壮语文广播学校”教学节目播出时段、增设民族语广播电视栏目、增加播出时间、提高节目质量等事项开展座谈交流。经探讨,自治区新闻出版广电局认为开设壮语卫星电视频道、广播频率还存在较大困难,计划下一步对广西电台、广西电视台工作进一步调研,共同商议在“两台”增设壮语广播电视节目、延长节目播出时间、调整节目播出时段等问题,满足群众对收听、观看少数民族语广播电视节目的需求。

2.开展少数民族语广播影视调研指导工作。

2017年4月,我委对广西电台、电视台少数民族语广播电视节目工作情况开展书面调研,进一步了解广西电台、电视台少数民族语广播电视节目工作现状、取得成效、存在问题、下一步工作计划及增设壮语广播、电视节目的可行性。据材料反馈,目前广西电台、电视台都存在少数民族语广播影视工作经费和工作人员不足的问题,唯有相关部门在少数民族语广播影视采编制播出人才培养、设备及经费方面给予支持,才有可能进一步丰富栏目(节目)内容,提高栏目(节目)质量,或者在原有栏目(节目)的基础上,考虑增设其他民族语栏目(节目)。

8-9月,我委调研组深入三江、都安等10个市县(区)进行少数民族语广播电视调研指导,掌握相关市县开展少数民族语广播电视工作现状、存在问题及意见建议,并了解部分少数民族聚居的县(区)开播少数民族语电视节目的可行性,形成了《广西少数民族语言广播电视节目译播工作调查报告》,总结分析了我区少数民族语广播电视节目译播工作发展态势,存在的突出问题,并提出工作建议,为今后推广我区少数民族语广播电视节目译播工作提供参考。

3.加大对少数民族语广播电视节目的支持力度。

一是继续与广西电台联合开办第28期“壮语文广播学校”教学节目,为少数民族群众提供科教文卫等方面的知识。年内我委负责100讲广播稿件的组稿、编译和审定工作,并安排补助经费。目前,已完成84讲稿件的编审工作并提交电台录制,11月底前将完成全年稿件的编审任务。

二是与南宁市武鸣区广播电视台联合开办《壮乡文艺》电视栏目。该栏目由双方共同策划,我委指导、组织和协调好栏目相关工作,武鸣区广播电视台负责栏目运营。该栏目融入了壮语歌曲、壮语小品、山歌与多种艺术表现形式,节目取材于民族、民间自编自演的山歌、戏曲、小品等,为民间艺人提供了展示才艺的舞台。该节目每周播出2期,时长15分钟,2017年9月开播以来,深受群众喜爱,收视率较高。目前,该栏目已播出14期,11月底前将完成全年节目录制和播出工作。

三是协助各级广电部门开展少数民族语电视节目译播工作。年内,我委对隆安、忻城等9个县(市)的少数民族语电视节目予以经费支持和业务指导,进一步丰富相关市县少数民族语电视节目内容,延长节目播出时间,提高节目制作质量和译制水平。

(五)少数民族语文知识培训及学习交流方面。

1.举办全区民语委系统干部培训班。根据《干部教育培训工作条例》和自治区党委组织部《2013-2017年广西干部教育培训规划》实施意见,结合我区民语委系统实际,今年6月11-17日,我委在西南民族大学举办了广西民语委系统干部培训班,来自相关市县(区)民语工作部门负责人、委机关及直属单位部分干部职工共50人参加了培训,学习了民族区域自治、“一带一路”战略、民族地区对外开放、新时期民族政策理论、民族语言研究推广、民族特色村寨建设、职业道德教育、国家发展与“互联网+”战略等内容。通过“走出去”开拓全区民语委系统干部职工的视野,学习兄弟省区市的先进经验,更好地促进我区民族语文工作开展。

2.举行党的十八大以来民族语文工作专题报告会和学习活动。贯彻落实《国家民委“十三五”少数民族语言文字工作规划》(以下简称《规划》)精神,我委与自治区民宗委(以下简称“两委”)联合召开了自治区两委系统《十八大以来我国民族语文工作》专题报告会,邀请国家民委教育科技司司长田联刚作专题报告,对《规划》进行全面解读和学习辅导。通过听取报告和结合学习,全区两委系统干部职工进一步领会了党和国家新时期的民族语文政策,明确了“十三五”期间少数民族语文工作的主要目标和任务。

3.与自治区新闻出版广电局联合举办全区少数民族语文翻译和广播电视节目制作业务培训班。为贯彻落实《国家民委“十三五”少数民族语言文字工作规划》、国家民委等六部委局《关于推进民族地区干部双语学习工作的意见》精神,加强我区翻译人才队伍建设和少数民族语广播影视工作,6月6-9日,我委和自治区新闻出版广电局联合在南宁市举办了2017年全区少数民族语文翻译和广播电视节目制作业务培训班,来自全区相关市县(区)民语工作部门翻译业务骨干和新闻出版广电部门少数民族语播音员主持人等近90人参加了学习培训。通过听取有关教授、专家《解读

4.开展少数民族语言资源保护培训。为保障今年我区少数民族语言保护各项工作的顺利开展,3月23-24日举办了壮语词汇调查收集培训班,来自柳州、钦州、百色、靖西、忻城等市县民语工作部门及委机关业务人员30余人参加培训,使参训人员了解此项工作的任务要求,掌握了调查收集的方法。4月17-18日、8月26-27日分别举办了广西少数民族语言资源保护培训班和广西少数民族语言调查语料整理培训班,邀请国家语保中心专家团队等今年我区少数民族语言保护17个调查点(项目)的17支调查团队负责人、技术人员、调查点民语工作部门人员及委机关业务人员进行培训,使相关人员增强了对广西少数民族语言保护项目定位、意义、目标、任务的认识,提升了对语言调查项目技术规范、工作规范、语料整理的了解,提高了音像摄录技能。

5.在相关市县(区)举办5期民族语文学习培训班。年内,在贺州市举办了“瑶语山歌手双语学习培训班”,在东兰县武篆镇举办了“学壮文学科技培训班”和“壮汉双语山歌培训班”,在宁明县馗塘村举办了“学壮文学科技培训班”和“壮汉双语山歌培训班”等努力满足群众对少数民族语言文字的学习需求,提高干部群众应用少数民族语文的能力

(六)少数民族语文宣传方面。

1.加强日常宣传。充分利用区内外各种新旧媒体对少数民族语文进行宣传,凝聚民族语文事业发展的共识和合力。一是做好《广西民族报》《三月三》杂志的常规出版发行工作;二是做好本委门户网站、广西民族报网站、广西民族报微信公众号管理维护工作,及时更新各栏目信息,努力打造民族语文宣传、学习和使用新平台;三是多渠道、多角度宣传扶贫联系点工作进展、取得成绩,争取各方支持,形成工作合力,促进联系村脱贫致富。

2.开展纪念国务院颁布《壮文方案》60周年系列宣传活动。今年是国务院颁布《壮文方案》60周年,我委根据自治区党委、政府的部署,开展系列纪念宣传活动,展示壮语文事业发展60年来的显著成就,弘扬壮族优秀语言文化。

一是制作、播放壮语文宣传片。围绕60年来壮语文事业发展历程和取得的成就,制作一部壮语文宣传短片。目前,宣传片正在拍摄制作当中,将在11月底纪念《壮文方案》颁布60周年民族语文工作座谈会上播放,并在我委和自治区民宗委、广西民族报网站上播放,争取在广西电视台播放,让广大群众共享壮语文事业发展的成果。

二是出版《民族画报》(壮文版)集萃。委托民族画报社遴选20世纪60年代《民族画报》(壮文版)反映广西的内容、全国的重大事项以及各民族生产生活情况的重要报道,汇编成《历史的珍藏》——20世纪60年代《民族画报》(壮文版)集萃,再现《壮文方案》推广之初的历史情景。目前,画册已完成初稿,11月下旬将与读者见面。

三是在相关媒体进行壮语文工作专版(专刊)宣传。委托《中国民族》杂志社出版一期反映广西少数民族语文工作内容的壮汉文对照专刊,目前在翻译、编排文稿;在《广西日报》刊登纪念《壮文方案》颁布60周年活动专版,现已完成初稿。上述专刊(专版)将于11月下旬出版。

四是在广西民族报开展“民族语文故事”系列报道活动。以学习使用壮语文的普通群众为主要对象,报道一些在学习使用壮语文方面事迹突出的名人、专家学者及壮语文工作者。今年以来,先后推出有故事、有温度、有深度、接地气的专题报道21篇,一个在南宁卖菜妇女学壮文的故事”“一个在南宁宾馆打工妇女学壮文的故事”“一个壮语歌手率先将壮语歌曲进KTV的故事”“个90后壮语文女教师的故事”“一个人因为壮语文改变人生轨迹成为作家的故事”“一个专家让壮语文与壮族文化合璧增辉的故事”“一个美国老人日夜牵挂壮语文的故事,等等,年内将推出报道30篇

五是出版《三月三纪念国务院颁布广西三月三杂志社通过出版专刊,浓墨重彩宣传了《壮文方案》重大意义及我区壮文工作重大成就等。

六是支持指导南宁市举办纪念《壮文方案》颁布60周年晚会和歌圩活动。经费支持并指导南宁市于10月29日在民歌湖畔举行了纪念《壮文方案》颁布60周年暨南宁市民族文化“三进”活动成果展示专场晚会,并将于12月开展学习贯彻党的十九大精神暨纪念《壮文方案》颁布60周年歌圩(大明山)活动。通过晚会和歌圩活动,宣传党和国家民族语文政策及南宁市少数民族语文工作成就,展现首府少数民族爱党爱国爱民族的精神风貌及多语和谐团结的新风采。

3.加强对重大活动的宣传报道。今年以来,我委加强了对“壮族三月三八桂嘉年华”、民族团结进步宣传月等活动宣传报道,在各重大活动期间组织播放少数民族语广播电视电影,通过举行广西壮语山歌展演、发放民族语文资料等,大力宣传民族语文政策法规和我区民族语文工作成绩,使更多群众对民族语文事业发展和民语委工作情况有更深了解。下一步,我委将重点围绕纪念《壮文方案》颁布60周年大会等系列纪念活动开展相关宣传报道,并邀请民族团结杂志社、民族画报社、中国民族报社、新华社广西分社、人民日报社广西记者站、广西日报社等媒体记者加强对《壮文方案》颁布60周年系列纪念活动的宣传报道。

(七)少数民族语文项目、经费安排方面。

2017年,我委继续在民族语文项目、经费等方面对少数民族聚居市县(区)予以倾斜。年内,安排开展钦州、扶绥、武宣、忻城、马山、靖西6个壮语点词汇调查收集工作,均分别由当地民语工作部门具体负责,经费下拨至相关市县民语工作部门;安排开展少数民族语言保护17个调查课题项目,调查点分布在贺州、金秀、武鸣等16个有少数民族聚居点的市县(区),课题均按照新修订的课题研究管理办法规定面向社会公告,市县(区)民语工作部门具备条件的均可申报承担课题,在同等条件下优先予以承担课题;安排在东兰等相关市县开展了5期少数民族语文培训班,在宁明县举办广西壮语山歌展演活动,均由当地政府及民语工作部门承办;安排经费开展宁明县馗塘村全国双语和谐乡村示范点建设;经费支持崇左、上思、罗城等26个市县(区)民语、文化广电工作部门开展民族语广播电视节目译播、民族语电影译配和下乡放映工作等。

(八)工作调研和指导方面。

1.开展少数民族聚居地区干部群众双语学习工作调研。围绕贯彻落实国家民委等六部委局关于《推进民族地区干部双语学习工作的意见》和《国家民委“十三五”少数民族语言文字工作规划》精神,今年3-6月,我委先后组织前往崇左市、百色市田林县利周瑶族乡、河池市东兰县武篆镇、南宁市上林县大丰镇和镇圩瑶族乡、马山县里当瑶族乡等地,以实地走访、座谈交流的形式,开展少数民族聚居地区干部群众双语学习工作调研,为我区出台贯彻落实国家民委等六部委局关于《推进民族地区干部双语学习工作的意见》实施方案、贯彻落实《国家民委“十三五”少数民族语言文字工作规划》实施方案等相关文件提供了参考。

2.加强对市县基层民语工作的调研指导。根据有关市县关于多下基层调研指导工作,关怀县级民语系统干部健康成长的建议,我委通过加强调研掌握市县民语工作部门及其工作的基本情况、存在问题,提出改进工作的指导意见,切实关怀民语委系统干部的健康成长。6月份我委在西南民族大学举办的广西民语委系统干部培训班,安排了部分市县民语工作部门负责人参加培训,提高市县民语干部的素质。

3.跟踪指导语言资源保护项目开展。分别到崇左、三江等地实地检查指导壮语、侗语等少数民族语言保护项目开展;先后到钦州、扶绥、武宣、忻城、马山、靖西等市县指导开展壮语词汇调查收集工作,指导整理壮语音系,通过声、韵、调搭配形成音节结构电子表格。

4.加强对广西壮文学校的调研指导。结合今年的“壮族三月三·八桂嘉年华”活动,积极参加了广西壮文学校(广西民族中专、广西民族高中)举办的“壮族三月三”、教师节等系列活动,加强对该校壮文教学工作的指导,促进该校进入南宁市规划设在武鸣的大学城园区工作的开展。

5.开展党和国家民族语文政策贯彻执行情况实地督查工作。9-10月先后前往崇左、防城港、河池、贺州等市实地督查当地贯彻落实党和国家民族语文政策情况,及时查纠违反党和国家民族语文政策的行为。

6.加强对定点帮扶村工作的调研指导。年内,我委主任卢献匾、副主任永红、副巡视员余飞等领导到扶贫联系点召开扶贫工作推进会1次,主要领导赴定点帮扶村调研指导工作9次。落实以分管领导余飞同志负总责,机关党委(人事处)负主责,帮扶人对各自联系户负责,第一书记、扶贫工作队员为具体责任人的四级帮扶责任制度。干部职工扶贫济困责任心更强,群众满意度不断提升。6-7月,余飞同志带领委机关及直属单位干部职工共6人进驻贫困村,走村入户,实地调查。按照自治区“一户一册一卡”工作具体要求,深入结对帮扶的贫困户家中,逐户了解并填写、补充、完善《帮扶手册》相关内容,完成我委干部结对帮扶的131户贫困户的“一户一册一卡”的作业式批改填写工作,为定点帮扶村实现“八有一超”和“十一有一低于”脱贫攻坚目标奠定了档案基础。10月17日,余飞等一行7人前往定点帮扶村宁明县派台村开展“扶贫日”捐赠活动,将我委干部的捐款送到13户特困群众手中,帮助困难群众解决实际问题。

7.开展少数民族语广播影视调研指导工作。促进相关市县(区)少数民族语广播影视译播工作稳步发展。

(九)强化管理与合作、提高效率方面。

1.加强向上级部门请示和汇报工作,请求给予支持和指导。由委领导带队,先后于2月下旬、9月上旬多次前往国家民委、教育部等汇报工作,请求对我区开展《壮文方案》颁布60周年系列纪念活动及双语和谐建设工作等方面给予支持和指导。同时,在日常工作中注意保持与国家民委、教育部相关司局、处室、单位及国家语保中心的联系沟通,促进我区民族语文各项工作顺利开展。

2.加强与自治区相关部门的沟通协调。

一是加强与自治区法制办和自治区人大民委、法工委的沟通协调。根据《广西壮族自治区人民政府2017年立法工作计划》(桂政发〔2017〕15号)精神,广西少数民族语文工作《条例》已列入自治区政府2017年立法工作计划并明确为当年完成项目,我委加强与自治区法制办和自治区人大民委、法工委的沟通协调,配合做好资料准备、条文审查修改、立法审议等相关工作。

二是加强与自治区民宗委、自治区党委组织部的沟通协调。今年,在研究我区贯彻落实国家六部委局关于《推进民族地区干部双语学习工作的意见》实施方案过程中,我委加强了与自治区党委组织部、统战部,自治区教育厅、民宗委、人力资源社会保障厅、公务员局等六部委厅局的沟通联系,经反复协商和修改,于9月30日联合出台了《广西壮族自治区贯彻落实〈推进民族地区干部双语学习工作的意见〉实施方案》。

三是加强与自治区党委宣传部社科规划办的沟通联系。向自治区社科规划办申请将2017年广西少数民族语言保护10多个项目分别列入自治区社科规划年度重点项目并给予单独立项获得批复

四是加强与自治区邮政管理局沟通联系。通过电话、函询等方式与自治区邮政管理局沟通,商请恢复在我区邮政日戳上加刻壮文地名工作取得了新进展。

3.加强与区内外相关高校的通力合作。加强与广西民族大学、广西财经学院、广西师范学院、百色学院、贺州学院、广西民族师范学院、中南民族大学等调查团队的合作,完成好广西少数民族语言保护17个项目的调查工作。

4.加强对干部的教育管理。年内,我委根据“两学一做”学习教育常态化制度化要求,强化了对干部的思想教育,积极组织开展有关知识和业务学习培训活动,并选派干部参加各部门组织开展的业务培训,促使干部牢固树立“四个意识”,切实提高了干部自身综合素质和工作、服务水平。

(十)档案管理方面。

1.加强对档案工作的组织领导。年内,我委根据工作需要和人员变动情况,及时调整、充实了档案工作领导小组,落实专人负责档案管理工作。同时,进一步健全完善了档案管理制度,加强基础业务建设,为档案工作提供必要的人力物力和财力支持,确保了档案的安全保管和有效利用。

2.强化档案宣传教育。积极参加了自治区档案局举办的相关业务知识培训,并积极参与和认真组织开展了“6·9”国际档案日活动。

3.对档案室进行搬迁和扩容改造。原来我委档案只有1间馆藏室和1整理室,无阅览室,且馆藏室和整理室均设置在办公楼第一层,不符合档案放置于通风干燥的楼层位置的要求。为此,我委于6月份将档案馆藏室和整理室搬迁至办公楼第二层,并增加了1间阅览室

2.对2010-2015年度的纸质档案进行数字化录入。向社会聘请有资质的服务机构对我委2010-2015年度纸质档案进行了数字化录入。

3.完成了2016年度档案收集、整理和归档工作。

4.做好档案年度迎检工作并于10月份顺利通过自治区档案局的检查。

(十一)定点帮扶工作方面。

1.涉及宁明县派台村意见建议的整改落实情况。

(1)关于帮扶工作要注意平衡、发放补贴要做到公平的建议整改落实情况。针对个别群众反映帮扶工作不平衡、发放贫困户补贴不太公平的问题,我委驻村工作队协同峙浪乡联系派台村工作队及村两委干部,在精准调研充分了解情况的基础上,经村两委干部集体评议表决,确保帮扶工作平衡,发放补贴公平、公正、公开。如今年潘杰力等20户贫困户新申请享受低保,就是按上述程序审核确定名单并上报的。

(2)关于要经常到贫困户访问、了解情况的建议整改落实情况。我委驻村工作队经常到贫困户家中访问、聊家常,了解情况,听取建议,在精准调查的基础上进一步识别特困户,为贫困户解决实际问题。今年以来,我委每位帮扶干部入户走访贫困户次数均达到2次以上,全年进村入户累计达到200余人次。今年“扶贫日”我委慰问的13户特困户,是驻村工作队及帮扶干部在入户访问调查的基础上经民主评议确定的。

(3)关于多扶持产业发展的建议整改落实情况。我委继续支持百亩砂仁种植示范基地建设和实施砂仁种植“以奖代补”项目,促进派台村砂仁产业发展壮大。

(4)关于继续改善村屯基础设施的建议整改落实情况今年,我委争取多方支持,继续改善村屯基础设施,先后完成了派台村“亮化”工程及村委驻地改造,那除、新驮陵、枯龙等屯内道路硬化,那除屯通屯道路硬化及枯龙篮球场建设等。

(5)关于尽早下拨扶贫资金的建议整改落实情况今年,我委用于扶贫的资金均经委相关会议研究后按程序和要求及时划拨到位。

(6)关于多给贫困户保障的建议整改落实情况我委协调有关部门在危房改造、移民搬迁、“雨露计划”、低保政策、扶贫慰问、小额信贷等方面向贫困户倾斜。今年派台村已有108户贫困户享受低保、15户贫困户获得危房改造指标、3个贫困户子女享受“雨露计划”、126户贫困户获得春节慰问金和慰问品、13户特困户获得“扶贫日”慰问金、73户贫困户获得小额信贷。

2.涉及宁明县馗塘村意见建议的整改落实情况

(1)关于通过精神文化、科学技术来宣传扶贫知识的建议整改落实情今年,我委出资开展馗塘村春节文娱活动、“歌坡节”、九月九联欢晚会、那荷屯及那却屯文艺汇演等,将扶贫政策知识宣传融入当地精神文化建设当中,有效提高当地群众对精准扶贫(脱贫)的认知度。同时出资举办农民学壮文学科技培训班及壮汉双语山歌培训班,进一步提高当地群众脱贫致富的能力。

(2)关于加大资金扶持力度,扩大特色种养规模的建议整改落实情我委已落实30万元用于扶持馗塘村黑山羊养殖项目,目前羊群已经发展至480多只,预计年底可出栏200只肉羊,为馗塘村全村130户贫困户及馗塘村集体分红收入提供有力保障

(3)关于开展亮化工程——安装太阳能路灯的建议整改落实情我委争取到自治区少数民族发展资金15.2万元为馗塘村购买安装了38盏太阳能路灯。

(十二)其他方面。

关于增加少数民族发展资金、民族工作和少数民族教育补助资金的建议,增加对百色革命老区经费投入的建议,开设壮语卫星电视频道、壮语卫星广播频率和开展民族语广播影视节目工作方面的建议均非我委主要职责范围,我委已于今年5月致函自治区绩效办(桂民语函〔2017〕37),请求将上述意见建议转相应部门办理。

 

 

               自治区民语委

                                                       2017年11月6日