当前位置: > 综合版块 > 通知公告 >

自治区民语委关于对自治区政协十一届五次 会议第20170422号提案的答复函

发表时间:2017-11-28 11:06  责任编辑:广西民语委  点击:次  来源:广西民语委

 

                                          办复情况标记:B

 GVANGJSIH BOUXCUENGH SWCIGIH SAUJSU MINZCUZ

YIJYENZ VWNZSW GUNGHCOZ VEIJYENZVEI

广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会

 

     桂民语函〔2017〕59号

 

自治区民语委关于对自治区政协十一届五次

会议第20170422号提案的答复函

 

黄济健委员:

您提出的关于将《广西壮族自治区少数民族语言文字工作条例》(以下简称《条例》)纳入自治区2017年立法计划的建议的提案,现答复如下:

一、关于制定《条例》的必要性和可行性

制定《条例》是贯彻执行国家有关法律法规和党的民族政策、民族语言文字平等政策,推进广西法制建设的具体体现和现实需要;是贯彻落实习近平总书记关于文化自信重要论述,促进广西文化发展,增进民族自信和文化自信的要求;是加快广西少数民族语言文字事业发展、推进民族团结、进步、繁荣发展,实现广西“两个建成”发展目标的需要;是明确民族语文使用发展新思路,明确各部门工作职责,推进民族语文标准化、规范化、信息化建设,促进民族语文科学发展的需要。制定《条例》具有充分的法律依据,符合党和国家方针政策,符合中央和自治区领导要求;具有扎实的现实基础,丰富的经验做法和广泛的社会共识;具有兄弟省区丰富的立法实践可供参考,有先例可循,有他人的经验借鉴。

制定出台《条例》是坚持依法治国、依法执政、依法行政,贯彻落实以习近平为核心的党中央关于加强少数民族语言文字工作重要指示的需要;是贯彻落实自治区第十一次党代会精神,加快完善具有广西特色的地方性法规体系的需要;是自治区民族工作的实际需要,也是学习使用少数民族语言文字公民的迫切要求。我们对《条例》制定必要性、可行性已经进行了深刻分析,理由充分、观点有力。在制定《条例》的必要性方面,本提案的会办单位——自治区法制办也认为我区自古以来形成的多民族、多语言、多文字共存格局,少数民族语言文字不仅是民族文化的载体,是民族情感的纽带,更是国家宝贵的资源。在少数民族日常生产生活中,本民族语言仍是重要的交际工具。语言文化的多样性为各民族间相互学习、相互借鉴、和谐共处提供了良好的社会文化环境。通过制定《条例》,一是促进各少数民族群众学习、使用和发展本民族的语言文字,有效保护少数民族语言文化多样性,使其更好地服务于少数民族日常生产生活。二是确立少数民族语言文字的法律地位,准确定位少数民族语言文字工作的性质和作用,确定少数民族语言文字工作的发展方向,健全少数民族语言文字工作管理机制,使我区少数民族语言文字工作走上法制化、规范化轨道。三是坚持、完善和落实好中央新时期各项民族政策,增强民族自信,保障少数民族基本权利,维护民族团结,推动民族文化繁荣发展。

制定《条例》的可行性方面,自治区法制办提出改革开放以来,我区少数民族语言文字工作在推广使用、研究宣传、抢救保护以及体制机制创新等方面取得了长足的发展和进步,为《条例》制定提供了丰富的立法实践基础。我区社会各界、广大群众、网民特别是少数民族青年群众对民族语言文字立法呼吁强烈,热情极高,制定《条例》具备广泛的群众基础。此外,内蒙古、新疆、云南等省区已制定了少数民族语言文字地方性法规或者规章,也为《条例》制定提供了很好的借鉴。

二、关于《条例》的调研起草及启动相关立法工作

(一)自治区民语委对《条例》进行调研起草。

广西少数民族语言文字立法工作已酝酿多年,2015年形成《条例》初稿。2015年11月19日,自治区民委、民语委联合向自治区法制办报送《关于建议把〈广西壮族自治区少数民族语言文字工作条例〉列入地方性法规立法项目的函》。2016年2月2日,自治区十二届人民政府第67次常务会议审议通过《广西壮族自治区人民政府2016年立法工作计划》,把《条例》列入2016年需要调查研究的立法项目。自治区民语委成立立法调研工作起草小组,明确专人负责,主要做了以下几个方面的工作:一是开展调查研究,梳理改革开放以来的民族语言文字政策法规和广西民族语言文字研究成果,收集其他省区市民族语言文字立法情况,整理区内外民族语言文字抢救保护发展成果,参考法律法规、文件资料等佐证材料,为《条例》的科学起草提供依据。二是通过实地调研、书面调研、网络调研等形式在区内各市县、区外5省区以及区直各有关部门和相关学会进行广泛深入的调研。三是召开民语系统座谈会和专家座谈会,研讨如何破解民族语言文字工作中重点热点难点问题。四是举办立法工作征文和理论研讨会,研讨立法工作疑难问题,为立法工作提供理论支持。五是召开起草小组专题研讨会,研究起草工作中需要解决的主要问题。六是反复征求意见和讨论修改。稿完成后下发相关部门征求意见,同时组织相关领域专家学者和有关部门代表深入征求意见;召开《条例》初稿论证会,对《条例》初稿进行充分论证,根据专家意见进行修改。调研起草工作得到自治区法制办、自治区人大法工委、自治区人大民委以及其他部门的大力支持,他们派出专家参与调研、修改。据不完全统计,仅2016年,自治区民语委就先后召开专家座谈会5次、论证会1次,较大范围内征求意见3次,比较大的修改有10多次。经过多次讨论、协调、修改,形成了《<条例>调研论证报告、送审稿、起草说明、条文注释》。此外,还整理汇编了7本《广西民族语文立法工作参阅材料》,合计有1800多页120多万字。

2016年12月20—21日,自治区法制办组织召开区直部门2017年政府立法建议项目专家评审会,《条例》调研论证报告和送审稿通过了专家评审。

(二)自治区法制办启动《条例》相关立法工作,编制起草2017年政府立法工作计划。

2016年10月,自治区法制办向区直各有关部门发函征集2017年政府立法项目的建议,共征集到政府立法建议项目48件,其中包括了我委报送的将《条例》列入立法计划的建议项目。对征集到的政府立法建议项目,自治区法制办组织政府法律顾问、专家学者、人大代表、政协委员、相关部门代表进行了评审。经评审认为,《条例》立法条件已基本成熟,可列为2017年当年完成的立法项目。2017年1月6日,自治区法制办草拟了《关于提请审议〈广西壮族自治区人民政府2017年立法工作计划〉的请示》(桂法制报〔2017〕1号),将包括《条例》在内的9件立法项目列为2017年当年完成的项目,建议政府常务会议讨论。2月10日,经自治区十二届人民政府第90次常务会议审议,原则通过了2017年政府立法工作计划,确定将《条例》列入2017年政府立法工作计划,由自治区民语委起草,并于2017年6月底前提请自治区人民政府常务会议审议。

三、与自治区法制办共同开展《条例(草案)》审查修改工作

2017年2月中旬,自治区法制办在立法计划正式下达之前,即第一时间与我委进行了对接,明确立法进度安排和要求。2月下旬,我委向自治区法制办呈报《条例(送审稿),自治区法制办立即着手进行了审查修改,形成《条例(征求意见稿),于3月底将征求意见稿发送区直各有关部门和14个设区市征求意见,并在政府法制网向社会公开征求意见。在征求意见阶段,自治区法制办与我委组成立法调研组赴上林县、贵港市、防城港市、崇左市开展《条例》调研座谈。目前,自治区法制办结合书面征求反馈以及立法调研收集到的意见,与我委对《条例》征求意见稿进行了逐条梳理、修改,形成了《条例(专家论证稿),并于5月中旬召开有相关职能部门以及政府法律顾问参加的立法专家论证会,对其中的核心内容进行了研究论证。

下一步,我委与自治区法制办将抓紧按照政府立法计划工作安排和立法程序要求,继续积极推进《条例(草案)》的审查修改工作,争取及时将《条例(草案)》报送自治区人民政府常务会议审议。

感谢您对民族语文工作的关注和支持,也希望您今后提出更多宝贵的意见、建议。

 

 

                                  自治区民语委

                                 2017年7月5日

 

 


 

 

签发人:永红

承办提案工作人员姓名和联系电话:杨雨晴,0771-5859498

抄送:自治区法制办


分享到:
打印本页】  【关闭窗口】  【返回顶部