当前位置 顾学网 成人自考 正文

专升本英汉互译如何复习?整体理解是关键

专升本英汉互译如何复习?整体理解是关键

英汉互译是专升本英语考试中的一个重要考点,有哪些好的复习方法可以帮助专升本考生快速的掌握这一题型呢?

一、结合英文写作特点进行整体理解
英文段落的首句很关键,一般由其引领展开说明,从展开的写法看,有分开有总结,有同义重复等。根据这一规律,考生可先通读全文,从全局理解文意,把握段与段之间的关系,而后翻译时结合上下文关键词,从而准确翻译。
二、对词和句子的理解有不同方法
理解词语时,考生可从词的搭配、词语间的逻辑关系入手,确定词语在文中的准确意思;理解句子时,可从其内在逻辑、成分之间的从属关系、语法组成等方面综合考虑。遇到长句子时,则有多种方法可选择,如按照原文顺序翻译的顺译法,重复前一个词的重复法,在译文后加括号进行解释和说明的括号法等。
三、注意翻译时的一些重要知识点

如搞清楚词的指代问题、汉语知识在英文中的应用、部分否定和否定重点等。由于虚拟语气带有感情色彩,有时并非只表示字面意思,翻译时遇到虚拟语气词更要引起注意。

如果你还想知道更多普通专升本相关资讯,欢迎关注顾学网官网和顾学网官方微信公众号(ruhusz),更多精彩等你发现。

本文来自网络,不代表顾学网立场,转载请注明出处。

作者: solo

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 1203880471@qq.com

工作时间:地球不爆炸,我就不放假!
返回顶部